dimanche 12 avril 2009

Expression québécoise : Bienvenue !

Si le mot "bienvenue" ne possède qu'un sens en France (celui de faire part à nos invités du plaisir à les accueillir en notre lieu), au Québec, il est également porteur d'un deuxième sens. A un "merci", vous pourrez parfois entendre votre interlocuteur vous répondre "Bienvenue". La première fois, cela n'a pas manqué de chatouiller mes oreilles surprises par cette utilisation du mot peu fréquente pour ne pas dire nouvelle dans mon vocabulaire "français de France". Et pourtant, cela participe bien de l'habitude québécoise à s'imprégner de la langue anglaise puisqu'en anglais le verbe "To welcome" peut très bien s'utiliser pour dire "Welcome in Canada" (=Bienvenue au Canada) ou "You're welcome" qui se traduit par notre "de rien" en réponse à quelqu'un à qui l'on vient de rendre un service et qui nous remercie.
Le "Bienvenue" québécois est donc utilisé ici dans les deux mêmes sens que le "Welcome" anglais.
Après réflexion et dans ma vision d'immigrante, je ne peux m'empêcher de voir dans ce "Bienvenue" une forme d'accueil par le simple fait de m'aider ou de me rendre service. C'est comme faire signifier à une personne que l'on vient d'aider le sympathique accueil en cette terre que nous lui faisons. Cela rejoindrait donc le sens premier de ce mot que j'ai évoqué plus haut.

2 commentaires:

  1. Hello ma belle je te sens bien souriante dans ce pays que tu nous fais découvrir!
    Je pense que notre Francine est rassurée de te lire et sentir ta bonne inspiration Je te fais des gros bisous.
    marie jeanne S.

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour si vous souhaitez parfaire vos connaissances dans les expressions québcoises j'ai justement fait une article là dessus.

    RépondreSupprimer